domingo, 8 de agosto de 2010

Meu grito de domingo (My cry for Sunday)


No domingo fico assim;
em paz com tudo o que sobrou de mim,
experimentando sensações reais
sem muitos planos.

Num copo de leite em que se vê o dia chorando a sua própria morte
uma jornada difícil pra quem nunca soube ganhar
pra quem sabe tirar o telefone do gancho
pra quem espera firme a semana passar

Sofá

Cama

nosso drama

Mas e a canseira?;
logo deito.
Comportado e desapercebido.

Desliguem a televisão aí em baixo
e por favor coloquem as crianças pra deitar,
encerrem agora a partida de baralho...
Meu domingo merecer ser assim
calado e calados...

My cry for Sunday



On Sunday I am so;
at peace with all that's left of me,
experiencing real feelings
not many plans.

A glass of milk that is seen crying on his own death
a difficult journey for those who never knew how to win
for who knows how to take the phone off the hook
for those who hold fast the weeks pass

Sofa

Bed

our drama

But the weariness?;
soon lie.
Behaved and unnoticed.

Turn off the TV down there
and please put the kids to bed,
Now close down the game of cards ...
My Sunday deserve to be so
silent and quiet ...

Nenhum comentário:

Postar um comentário