sexta-feira, 21 de maio de 2010

O que é real...(What is real ...)

Que todos cortejam o rosto dela. Eu a encontrei no meio de uma visita despretensiosa há certo tempo atrás...
Ela estava vestindo uma roupa peculiar dos anos oitenta, absorvida na frente do computador, olhar subtraído e pouca agitação, mas ouvidos de lebre.
Podia perceber que ela ambicionava mais, queria arriscar um olhar e ver o que meus olhos tanto escondiam. Tímido olhar, em segundos nossos enigmas estavam se abraçando, muita cautela de nossa parte naquele dia. Sabíamos mais que todos que ali estavam que iríamos nos ver e ter um momento nosso. Precisávamos voltar pra nossas casas e nas nossas medíocres vidas.
Acabou por calhar o que não podíamos arquitetar em nossas cabeças... Entre lençóis, entre abraços, dois corpos se unindo, sem promessas, sem muito fulgor. O tempo lá fora gemia e ria, todo o festival ouviu mais que músicas...
Eu, e eu não mais eu, nem eu, puramente éramos. Puro como sempre fomos.
A fotografia que guardava como um escudo foi posto na densa gaveta do guarda-roupa.
Voltei desejando mais e mais... Que todos cortejam o rosto dela!
Ver e não crer foi assim por um período. Agora me recuso a notar, eu quero ter essa convicção de aristocrata, quero me mutilar. Aceitem...
Eus e eu, casa e cão, remédios e livros, amigos e colegas, aceitem...


That all courting her face. I met her in the middle of an unassuming visit there some timeago ...
She was wearing a peculiar eighties, absorbed at the computer, look away, and wouldshake a little, but hare's ears.
Could see she craved most, was willing to risk a look and see what my eyes so muchhiding. Shy look in seconds our puzzles were hugging, a lot of caution on our part that day. We knew more than all who were there that we would take a moment and see us.We needed to get back to our homes and our mediocre lives.

Maybe eventually we could not devise what in our heads ... Among sheets, amid hugs, two bodies coming together, no promises, without much flash. The weather outside was moaning and laughing the whole festival has heard more than music ...

I, and I not I, nor I, were pure. Pure as we have always been.

The photograph he kept as a shield was placed in dense drawer of the wardrobe.

I came back wanting more and more ... That all courting her face!

See and believe it was not so for a period. Now I refuse to see, I want to have thatconviction of an aristocrat, I want to maim. Accept ...

Selves and I, and dog house, medicines and books, friends and colleagues, accept ...



2 comentários:

  1. "Ela ambicionava mais"..rsrs e como ambicionava!! Desejei mais do que tudo te abraçar e te proteger da miséria cotidiana naquele dia...nossos enigmas se envolveram com tanta intensidade que senti-me liberta por teu olhar, senti que havia vida, havia um escape no meio da minha vida medíocre e esquecida...naquele momento, naquela troca de olhar tão rápida e intensa não apenas três meses de calúnias ruiram, mas também todos meus paradigmas e certezas...meu coração bateu mais forte...desejei não ter vc para mim numa atitude egoísta e pequeno-burguesa, mas desejei ser sua, só sua...

    ResponderExcluir